Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

paw the ground

  • 1 paw

    [pɔː]
    1. noun
    the foot of an animal with claws or nails:

    The dog had a thorn in its paw.

    مِخْلَب
    2. verb
    1) (of an animal) to touch, hit etc ( usually several times) with a paw or paws:

    The cat was pawing (at) the dead mouse.

    يَضْرب او يَلْمس الأرْض بِمَخالبِه
    2) (of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof:

    The horse pawed (at) the ground.

    يَضْربُ الأرْض بِحَوافِرِه

    Arabic-English dictionary > paw

  • 2 piafar

    v.
    to paw, to stump (horses).
    * * *
    1 to paw the ground
    * * *
    VI [caballo] to paw the ground, stamp
    * * *
    verbo intransitivo to stamp, paw the ground
    * * *
    verbo intransitivo to stamp, paw the ground
    * * *
    piafar [A1 ]
    vi
    to stamp, paw the ground
    * * *
    piafar vi
    to paw the ground

    Spanish-English dictionary > piafar

  • 3 scharren

    vt/i scrape ( mit den Füßen one’s feet); scratch (auch Huhn, Hund etc.); Pferd: paw (at the ground); siehe auch verscharren
    * * *
    to scratch; to scrabble
    * * *
    schạr|ren ['ʃarən]
    vti
    to scrape; (Pferd, Hund) to paw; (Huhn) to scratch; (= verscharren) to bury (hurriedly)
    * * *
    1) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) scrape
    2) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) scrape
    3) ((of an animal) to hit (the ground, usually several times) with a hoof, usually a front hoof: The horse pawed (at) the ground.) paw
    * * *
    schar·ren
    [ˈʃarən]
    I. vi
    [mit etw dat] \scharren to scratch [with sth]
    mit den Krallen \scharren to claw [or scratch]
    etw mit der Pfote \scharren to paw [at] sth
    etw mit einem Huf \scharren to paw [or scrape] [at] sth with a hoof
    II. vt
    jdn/etw in etw akk \scharren to bury sb/sth in a shallow grave
    * * *
    1.
    2) (wühlen) scratch
    2.
    transitives Verb scrape, scratch out <hole, hollow, etc.>
    * * *
    scharren v/t & v/i scrape (
    mit den Füßen one’s feet); scratch (auch Huhn, Hund etc); Pferd: paw (at the ground); auch verscharren
    * * *
    1.
    2) (wühlen) scratch
    2.
    transitives Verb scrape, scratch out <hole, hollow, etc.>

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > scharren

  • 4 piaffer

    piaffer [pjafe]
    ➭ TABLE 1 intransitive verb
    [cheval] to stamp
    * * *
    pjafe
    verbe intransitif
    1) [cheval] to paw the ground
    2) [personne] to be impatient ( de faire to do)
    * * *
    pjafe vi
    1) [cheval] to stamp
    2) [personne]

    piaffer d'impatience — to be champing at the bit, to be pawing the ground

    * * *
    piaffer verb table: aimer vi
    1 [cheval] to paw the ground;
    2 [personne] to be impatient (de faire to do); piaffer d'impatience to be champing at the bit.
    [pjafe] verbe intransitif
    1. [cheval] to paw the ground
    2. [personne]
    piaffer d'impatience to be champing at the bit, to be seething with impatience

    Dictionnaire Français-Anglais > piaffer

  • 5 ровя

    1. dig
    (с пръчка и под.) poke
    (пепел) rake over
    ровя (изравям) земя dig up earth
    ровя дупка (за животно) burrow
    ровя земята с копито (за кон) paw the ground
    ровя в сметта dig in the garbage
    ровя в кофите за смет forage in the dustbins, search the dustbins (for)
    2. (тършувам) hunt, rummage, ransack, rake, forage, scavenge
    (в джоб, торба) fumble, feel, grope
    прен. (раздухвам стари вражди и пр.) rake up
    ровя из книжа rummage through/about among papers
    ровя из дела rummage among files
    ровя из стая ransack a room
    ровя в паметта си search/ransack o.'s memory/mind
    ровя в чекмедже rummage/feel in a drawer
    ровя надълбоко прен. probe deep
    да не го ровим много best let well alone, the less said the better
    ровя чужди работи poke o.'s nose into other people's affairs, be a busybody
    3. (заяждам се) badger, nag
    ровя се dig, delve
    ровя се в книги dig into books, pore over/browse among books
    ровя се из архивите rummage in the archives
    ровя се в миналото delve/dig into the past
    ровя се в историята probe into history
    какво се ровиш там? what are you rummaging for?
    * * *
    ро̀вя,
    гл., мин. св. деят. прич. ро̀вил 1. dig; ( под земята) mine; (с пръчка и под.) poke; (с муцуната си) nuzzle, rootle, (за свиня) root about (for); ( земята) grub (up/out); (за кокошка) scratch (for); ( пепел) rake over; ( погребвам) bury; \ровя в сметта dig in the garbage; \ровя дупка (за животно) burrow; \ровя ( изравям) земя dig up earth; \ровя земята с копито (за кон) paw the ground;
    2. ( тършувам) hunt, rummage, ransack, rake, ferret, forage, scavenge; grub (из in/among); (в джоб, торба) fumble, feel, grope; прен. ( раздухвам стари вражди и пр.) rake up; да не го ровим много best let well alone, the less said the better; да не ровим повече let it rest there; \ровя в паметта си search/ransack o.’s memory/mind; \ровя из дела rummage among files; \ровя из книжа rummage through/about/among papers; \ровя надълбоко прен. probe deep; \ровя чужди работи poke o.’s nose into other people’s affairs, be a busybody;
    \ровя се dig, delve; какво се ровиш там? what are you rummaging for? \ровя се в историята probe into history; \ровя се в книги dig into books, pore over/browse among books.
    * * *
    dig; grub; delve; grout (за свиня); nuzzle (с муцуна); poke (с пръчка); root; rootle; scratch{skrEtS} (за кокошка); rummage (тършувам): ровя among files - ровя из разни папки; ransack (тършувам); probe (се): ровя into the past - ровя се в миналото; dig (се): ровя into dictionaries - ровя се в речници
    * * *
    1. (в джоб, торба) fumble, feel, grope 2. (за кокошка) scratch (for) 3. (заяждам се) badger, nag 4. (пепел) rake over 5. (погребвам) bury 6. (под земята) mine 7. (с муцуната си) nuzzle, (за свиня) root about (for) 8. (с пръчка и под.) poke 9. (тършувам) hunt, rummage, ransack, rake, forage, scavenge 10. dig 11. РОВЯ (изравям) земя dig up earth 12. РОВЯ ce dig, delve 13. РОВЯ в кофите за смет forage in the dustbins, search the dustbins (for) 14. РОВЯ в паметта си search/ransack o.'s memory/ mind 15. РОВЯ в сметта dig in the garbage 16. РОВЯ в чекмедже rummage/feel in a drawer 17. РОВЯ дупка (за животно) burrow 18. РОВЯ земята с копито (за кон) paw the ground 19. РОВЯ из дела rummage among files 20. РОВЯ из книжа rummage through/ about among papers 21. РОВЯ из стая ransack a room 22. РОВЯ надълбоко прен. probe deep 23. РОВЯ се в историята probe into history 24. РОВЯ се в книги dig into books, pore over/browse among books 25. РОВЯ се в миналото delve/dig into the past 26. РОВЯ се из архивите rummage in the archives 27. РОВЯ чужди работи poke o.'s nose into other people's affairs, be a busybody 28. да не го ровим много best let well alone, the less said the better 29. да не ровим повече let it rest there 30. какво се ровиш там? what are you rummaging for? 31. прен. (раздухвам стари вражди и пр.) rake up

    Български-английски речник > ровя

  • 6 scalpitare

    scalpitare v. intr.
    1 ( di cavallo) to paw (the ground)
    2 (fig.) ( di persona) to champ, to chafe at the bit: scalpita d'impazienza, he's chafing at the bit with impatience.
    * * *
    [skalpi'tare]
    verbo intransitivo (aus. avere)
    1) [ cavallo] to paw the ground, to stamp
    2) fig. [ persona] to be* raring, to get* restless, to be champing at the bit
    * * *
    scalpitare
    /skalpi'tare/ [1]
    (aus. avere)
     1 [ cavallo] to paw the ground, to stamp
     2 fig. [ persona] to be* raring, to get* restless, to be champing at the bit.

    Dizionario Italiano-Inglese > scalpitare

  • 7 Stampfen

    I v/i
    1. (hat) stamp; mit dem Fuß stampfen stamp one’s foot
    2. (hat) geräuschvoll: pound, thump; ein stampfendes Geräusch a pounding noise
    3. (ist) (stampfend gehen) tramp, stomp; durch die Gegend stampfen umg. tramp ( oder stomp) along
    3. (hat) NAUT. pitch
    II v/t (hat) TECH. (feststampfen) tamp, ram (down); (Erde, Lehm etc.) stamp (down); (Kartoffeln) mash; (Trauben) crush; im Mörser: pound, crush; aus dem Boden stampfen fig. produce s.th. out of thin air; ich kann’s doch nicht einfach aus dem Boden stampfen auch I can’t just wave my magic wand
    * * *
    (aufstampfen) to stamp; to stomp; to stump;
    (feststampfen) to tamp; to ram;
    (keltern) to crush;
    (zerkleinern) to mash
    * * *
    stạmp|fen
    1. vi
    1) (= laut auftreten) to stamp; (= auf und nieder gehen Maschine) to pound

    mit den Hufen stampfento paw (Brit) or stamp (US) the ground (with its hooves)

    2) aux sein (= gehen) (mit schweren Schritten) to tramp; (wütend) to stamp; (= stapfen) to trudge
    3) aux haben or sein (Schiff) to pitch, to toss
    2. vt
    1) (= festtrampeln) Lehm, Sand to stamp; Trauben to press; (mit den Füßen) to tread
    See:
    Boden
    2) (mit Stampfer) to mash; (im Mörser) to pound
    * * *
    1) (to stamp or tread heavily.) stomp
    2) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) pitch
    3) ((of a ship) the act of pitching.) pitch
    4) (to walk or run heavily: He pounded down the road.) pound
    5) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) stamp
    6) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) stamp
    7) (to walk with heavy, stamping steps: He stumped angrily out of the room.) stump
    * * *
    stamp·fen
    [ˈʃtampfn̩]
    I. vi
    1. Hilfsverb: haben (aufstampfen)
    [mit dem Fuß [auf den Boden]] \stampfen to stamp [one's foot]
    [mit den Hufen] \stampfen to paw the ground [with its hooves]
    2. Hilfsverb: sein (stampfend gehen)
    irgendwohin \stampfen to stamp off somewhere; (schweren Schrittes a.) to tramp somewhere; (mühselig) to trudge [or plod] somewhere
    3. Hilfsverb: haben (von Maschine) to pound
    4. Hilfsverb: haben (von Schiff) to pitch
    II. vt Hilfsverb: haben
    etw \stampfen to tamp [down sep] sth
    gestampfter Lehm tamped [or spec pugged] clay
    etw [zu etw dat] \stampfen to mash sth [to sth]
    Kartoffeln [zu Kartoffelbrei] \stampfen to mash potatoes
    Trauben mit den [nackten] Füßen \stampfen to tread grapes
    * * *
    1.

    mit den Füßen/den Hufen stampfen — stamp one's feet/its hoofs

    3) (mit wuchtigen Stößen sich bewegen) <machine, engine, etc.> pound
    2.
    1)
    2) (feststampfen) compress; (rammen) drive < pile> (in + Akk. into)
    3) (zerkleinern) mash < potatoes>; pulp < fruit>; crush < sugar>; pound <millet, flour>
    * * *
    Stampfen n; -s, kein pl
    1. SCHIFF pitching
    2. (Geräusch einer Maschine etc) pounding, thumping
    * * *
    1.

    mit den Füßen/den Hufen stampfen — stamp one's feet/its hoofs

    3) (mit wuchtigen Stößen sich bewegen) <machine, engine, etc.> pound
    2.
    1)
    2) (feststampfen) compress; (rammen) drive < pile> (in + Akk. into)
    3) (zerkleinern) mash < potatoes>; pulp < fruit>; crush < sugar>; pound <millet, flour>
    * * *
    n.
    stamper n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Stampfen

  • 8 stampfen

    I v/i
    1. (hat) stamp; mit dem Fuß stampfen stamp one’s foot
    2. (hat) geräuschvoll: pound, thump; ein stampfendes Geräusch a pounding noise
    3. (ist) (stampfend gehen) tramp, stomp; durch die Gegend stampfen umg. tramp ( oder stomp) along
    3. (hat) NAUT. pitch
    II v/t (hat) TECH. (feststampfen) tamp, ram (down); (Erde, Lehm etc.) stamp (down); (Kartoffeln) mash; (Trauben) crush; im Mörser: pound, crush; aus dem Boden stampfen fig. produce s.th. out of thin air; ich kann’s doch nicht einfach aus dem Boden stampfen auch I can’t just wave my magic wand
    * * *
    (aufstampfen) to stamp; to stomp; to stump;
    (feststampfen) to tamp; to ram;
    (keltern) to crush;
    (zerkleinern) to mash
    * * *
    stạmp|fen
    1. vi
    1) (= laut auftreten) to stamp; (= auf und nieder gehen Maschine) to pound

    mit den Hufen stampfento paw (Brit) or stamp (US) the ground (with its hooves)

    2) aux sein (= gehen) (mit schweren Schritten) to tramp; (wütend) to stamp; (= stapfen) to trudge
    3) aux haben or sein (Schiff) to pitch, to toss
    2. vt
    1) (= festtrampeln) Lehm, Sand to stamp; Trauben to press; (mit den Füßen) to tread
    See:
    Boden
    2) (mit Stampfer) to mash; (im Mörser) to pound
    * * *
    1) (to stamp or tread heavily.) stomp
    2) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) pitch
    3) ((of a ship) the act of pitching.) pitch
    4) (to walk or run heavily: He pounded down the road.) pound
    5) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) stamp
    6) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) stamp
    7) (to walk with heavy, stamping steps: He stumped angrily out of the room.) stump
    * * *
    stamp·fen
    [ˈʃtampfn̩]
    I. vi
    1. Hilfsverb: haben (aufstampfen)
    [mit dem Fuß [auf den Boden]] \stampfen to stamp [one's foot]
    [mit den Hufen] \stampfen to paw the ground [with its hooves]
    2. Hilfsverb: sein (stampfend gehen)
    irgendwohin \stampfen to stamp off somewhere; (schweren Schrittes a.) to tramp somewhere; (mühselig) to trudge [or plod] somewhere
    3. Hilfsverb: haben (von Maschine) to pound
    4. Hilfsverb: haben (von Schiff) to pitch
    II. vt Hilfsverb: haben
    etw \stampfen to tamp [down sep] sth
    gestampfter Lehm tamped [or spec pugged] clay
    etw [zu etw dat] \stampfen to mash sth [to sth]
    Kartoffeln [zu Kartoffelbrei] \stampfen to mash potatoes
    Trauben mit den [nackten] Füßen \stampfen to tread grapes
    * * *
    1.

    mit den Füßen/den Hufen stampfen — stamp one's feet/its hoofs

    3) (mit wuchtigen Stößen sich bewegen) <machine, engine, etc.> pound
    2.
    1)
    2) (feststampfen) compress; (rammen) drive < pile> (in + Akk. into)
    3) (zerkleinern) mash < potatoes>; pulp < fruit>; crush < sugar>; pound <millet, flour>
    * * *
    A. v/i
    1. (hat) stamp;
    mit dem Fuß stampfen stamp one’s foot
    2. (hat) geräuschvoll: pound, thump;
    ein stampfendes Geräusch a pounding noise
    3. (ist) (stampfend gehen) tramp, stomp;
    durch die Gegend stampfen umg tramp ( oder stomp) along
    3. (hat) SCHIFF pitch
    B. v/t (hat) TECH (feststampfen) tamp, ram (down); (Erde, Lehm etc) stamp (down); (Kartoffeln) mash; (Trauben) crush; im Mörser: pound, crush;
    aus dem Boden stampfen fig produce sth out of thin air;
    ich kann’s doch nicht einfach aus dem Boden stampfen auch I can’t just wave my magic wand
    * * *
    1.

    mit den Füßen/den Hufen stampfen — stamp one's feet/its hoofs

    3) (mit wuchtigen Stößen sich bewegen) <machine, engine, etc.> pound
    2.
    1)
    2) (feststampfen) compress; (rammen) drive < pile> (in + Akk. into)
    3) (zerkleinern) mash < potatoes>; pulp < fruit>; crush < sugar>; pound <millet, flour>
    * * *
    n.
    stamper n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > stampfen

  • 9 raspare

    raspare v.tr.
    1 ( lavorare con la raspa) to rasp, to scrape: raspare una superficie, to rasp (o to scrape) a surface
    2 ( irritare) to rasp, to irritate
    3 ( grattare con le unghie) to scratch: il cane raspava la porta, the dog was scratching at the door
    4 ( di cavallo) to paw: raspare il terreno, to paw the ground
    5 (fam.) ( rubare) to pinch
    v. intr.
    1 ( raschiare, grattare) to rasp, to scratch: i polli raspavano nel cortile, the chickens were scratching about in the courtyard
    2 ( frugare) to rummage, to poke around: ti ho visto raspare nel cassetto, I saw you rummaging in the drawer.
    * * *
    [ras'pare]
    1. vt
    1) (levigare) to rasp
    2) (grattare: sogg: gallina, cane) to scratch, (cavallo) to paw
    2. vi
    (aus avere) to scrape, scratch
    * * *
    [ras'pare] 1.
    verbo transitivo
    1) (con una raspa) to rasp
    2) fig. to tickle [ gola]
    3) (grattare) [cane, gallina] to scratch [ terreno]
    2.
    verbo intransitivo (aus. avere)
    1) (grattare) to scratch
    2) fig. (frugare) to rummage
    * * *
    raspare
    /ras'pare/ [1]
     1 (con una raspa) to rasp
     2 fig. to tickle [ gola]
     3 (grattare) [cane, gallina] to scratch [ terreno]
     (aus. avere)
     1 (grattare) to scratch
     2 fig. (frugare) to rummage.

    Dizionario Italiano-Inglese > raspare

  • 10 paa

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -paa
    [English Word] fly
    [Part of Speech] verb
    [Class] intransitive
    [Swahili Example] ndege hiyo ilipaa kwa kiasi cha saa nne kabla ya kutua kwenye uwanja wa mji wa Toulouse [ http://www.bbc.co.uk/swahili/news/story/2004/06/000000_dirayadunia.shtml BBC 27 Aprili 2005]
    [English Example] the aircraft flew for four hours before landing at Toulouse airport
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -paa
    [English Word] ascend
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -paa
    [English Word] convey fire
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -paa
    [English Word] get up
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -paa
    [English Word] go up
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -paa
    [English Word] mount
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -paa
    [English Word] paw (the ground)
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] farasi anapaa
    [English Example] the horse is pawing.
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -paa
    [English Word] rise
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -paa
    [English Word] scrape (off)
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] paa, magamba
    [English Example] scale fish.
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -paa
    [English Word] scratch (off)
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] paa, magamba
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -paa
    [English Word] win a game of cards
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] paa karatia
    [English Example] win a game of cards
    [Terminology] games (cards)
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] paa
    [Swahili Plural] mapaa
    [English Word] roof
    [English Plural] roofs
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] paa V
    [Swahili Example] yeye huchukuwa majani kutoka paa la jiko [Kez]
    [English Example] (s)he picks leaves from the roof of the chimney
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] paa
    [Swahili Plural] mapaa
    [English Word] sloping side of a thatch roof
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] paa
    [Swahili Plural] paa
    [English Word] duiker
    [English Plural] duikers
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] paa mwekundu
    [Swahili Plural] paa wekundu
    [English Word] suni
    [English Plural] suni
    [Taxonomy] Neotragus moschatus
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] zoology
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] paa nunga
    [Swahili Plural] paa nunga
    [English Word] Zanzibar duiker
    [English Plural] Zanzibar duikers
    [Taxonomy] Cephalophus adersi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] zoology
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] paa nunga
    [Swahili Plural] paa nunga
    [English Word] Aders's duiker
    [English Plural] Aders's duikers
    [Taxonomy] Cephalophus adersi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Terminology] zoology
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > paa

  • 11 перебирать

    несов. - перебира́ть, сов. - перебра́ть
    1) (вн.; касаться пальцами) finger (d)

    перебира́ть стру́ны — run one's fingers over the strings, touch the strings

    перебира́ть чётки — tell / count one's beads

    2) (вн.; сортировать) sort out (d); (о бумагах, письмах и т.п.) look (over, through)
    3) (вн.; рассматривать или брать поочерёдно) go (over)

    перебира́ть вариа́нты — go over [examine] the options

    перебира́ть в уме́ / па́мяти — go over (d) in one's mind, turn (d) over in one's mind; call to mind (d)

    перебира́ть в разгово́ре — bring up (d), touch (upon)

    4) (вн.; разбирать и собирать с целью ремонта) take (d) apart and put back together; overhaul (d)

    перебира́ть дви́гатель — overhaul the motor

    5) полигр. (вн.; делать повторный набор) reset (d)
    6) (вн., рд.; брать лишнее) take (d) in excess

    перебра́ть пять очко́в — score five extra points

    7) разг. ( напиваться) drink to excess

    слегка́ перебра́ть — have one drink too many

    8) (тв.; быстро переступать)

    перебира́ть ла́пками — move its paws up and down

    перебира́ть нога́ми (о лошади)paw the ground

    Новый большой русско-английский словарь > перебирать

  • 12 para

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -para
    [English Word] paw (the ground)
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] farasi anapaa
    [English Example] the horse is pawing.
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -para
    [English Word] scrape
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] makucha yake yangeliwapara [Ya]
    [English Example] His/her claws could scratch them
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -para
    [English Word] scrape (off)
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] paa, magamba
    [English Example] scale fish.
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -para
    [English Word] scratch (off)
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] paa, magamba
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -para
    [English Word] win a game of cards
    [Part of Speech] verb
    [Terminology] games (cards)
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] para
    [Swahili Plural] para
    [English Word] bald patch on head
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] para
    [Swahili Plural] para
    [English Word] bald spot
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] para
    [Swahili Plural] para
    [English Word] baldness
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] para
    [Swahili Plural] para
    [English Word] cake (kind of)
    [English Plural] cakes
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] para
    [Swahili Plural] mapara
    [English Word] sesame seed cake
    [English Plural] sesame seed cakes
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] para
    [Swahili Plural] para
    [English Word] gnashing (the teeth)
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] para
    [Swahili Plural] para
    [English Word] grinding (the teeth)
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] para
    [Swahili Plural] para
    [English Word] pawing (eg of horses)
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] para
    [Swahili Plural] para
    [English Word] scratching (of horses)
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] para
    [Swahili Plural] para
    [English Word] superficial wound
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > para

  • 13 перебирать

    1. перебрать
    1. (вн.; сортировать) sort out (d.); (о бумагах, письмах и т. п.) look over / through (d.)
    2. (вн.; касаться пальцами) finger (d.)

    перебирать струны — run* one's fingers over the strings, touch the strings

    перебирать чётки — tell* / count one's beads

    3. (вн.; вспоминать) recall (d.)

    перебирать в уме, памяти — go* / turn over in one's mind (d.), call to mind (d.)

    перебирать в разговоре — bring* up (d.), touch upon (d.)

    4. (вн., рд.; брать больше чем нужно) take* in excess (d.)
    5. (тв.):
    2. перебрать (вн.) полигр. (заново)
    reset* (d.)

    Русско-английский словарь Смирнитского > перебирать

  • 14 scalpitare vi

    [skalpi'tare]
    (aus avere) (cavallo) to paw the ground, (fig : persona) to champ at the bit

    Dizionario Italiano-Inglese > scalpitare vi

  • 15 scalpitare

    vi [skalpi'tare]
    (aus avere) (cavallo) to paw the ground, (fig : persona) to champ at the bit

    Nuovo dizionario Italiano-Inglese > scalpitare

  • 16 a juca pe loc

    (d. cal) to paw the ground.

    Română-Engleză dicționar expresii > a juca pe loc

  • 17 कुट्ट्


    kuṭṭ

    Dhātup. XXXII, 23 to crush, bruise Bhpr. AV. Pariṡ. ;
    to grind orᅠ pound, paw (the ground) VarBṛS. ;
    to strike slightly Bālar. Comm. on KātyṠr. ;
    to multiply;
    to censure, abuse Dhātup. ;
    to fill ib.

    Sanskrit-English dictionary > कुट्ट्

  • 18 stampfen

    stamp·fen [ʼʃtampfn̩]
    vi
    1) haben (auf\stampfen)
    [mit dem Fuß [auf den Boden]] \stampfen to stamp [one's foot];
    [mit den Hufen] \stampfen to paw the ground [with its hooves]
    2) sein (\stampfend gehen)
    irgendwohin \stampfen to stamp off somewhere;
    (schweren Schrittes a.) to tramp somewhere;
    ( mühselig) to trudge [or plod] somewhere
    3) haben ( von Maschine) to pound
    4) haben ( von Schiff) to pitch
    1) (fest\stampfen)
    etw \stampfen to tamp [down sep] sth;
    gestampfter Lehm tamped [or spec pugged] clay
    2) (zer\stampfen)
    etw [zu etw] \stampfen to mash sth [to sth];
    Kartoffeln [zu Kartoffelbrei] \stampfen to mash potatoes;
    Trauben mit den [nackten] Füßen \stampfen to tread grapes

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > stampfen

  • 19 kopito

    n hoof I udarati kopitom kick, hoof, strike with hoof; strike out; kopati zemlju -m paw the ground
    * * *
    • hoof

    Hrvatski-Engleski rječnik > kopito

  • 20 astuto

    • artful
    • astute
    • canny
    • clever
    • crafty
    • foxy
    • paw the ground
    • pawl
    • sagacious
    • shifty
    • shrewd
    • sly
    • trickily
    • trickle
    • very clever

    Diccionario Técnico Español-Inglés > astuto

См. также в других словарях:

  • Paw Paws — sometimes known as Paw Paw Bears , debuted as one of the original segments of The Funtastic World of Hanna Barbera . A group of small bears that lived in a tribal society, the cubs spent every day defending themselves from their enemies, The Mea …   Wikipedia

  • paw´er — paw «p», noun, verb. –n. 1. the foot of an animal having claws or nails. Cats, dogs, monkeys, and bears have paws. 2. Informal. the hand, especially when it is clumsy, or awkwardly used. –v.t. 1. to strike or scrape with the paws or feet: »The… …   Useful english dictionary

  • Paw — Paw, v. i. To draw the forefoot along the ground; to beat or scrape with the forefoot. Job xxxix. 21. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ground — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 solid surface of the earth ADJECTIVE ▪ firm, hard, solid ▪ muddy, soft ▪ damp, wet …   Collocations dictionary

  • paw — paw1 [po: US po:] n ↑fur, ↑paw, ↑claw [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: poue] 1.) an animal s foot that has nails or ↑claws ▪ a lion s paw 2.) informal someone s hand used when you are annoyed or angry ▪ Keep your filthy paws of …   Dictionary of contemporary English

  • paw — [[t]pɔ͟ː[/t]] paws, pawing, pawed 1) N COUNT: oft with poss The paws of an animal such as a cat, dog, or bear are its feet, which have claws for gripping things and soft pads for walking on. The kitten was black with white front paws and a white… …   English dictionary

  • paw —    to fondle sexually    Perhaps punning on paw, the hand, and on the vigour with which an impatient stallion strikes the ground with his hoof:     When you ask any of the men here, they just paw you. (Chandler, 1953) …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • The Bloody Chamber — infobox Book | name = The Bloody Chamber title orig = translator = image caption = author = Angela Carter illustrator = cover artist = country = Great Britain language = English series = genre = Magical realism, short story anthology publisher =… …   Wikipedia

  • paw — /pɔ / (say paw) noun 1. the foot of an animal with nails or claws. 2. the foot of any animal. 3. Colloquial the human hand. –verb (t) 4. to strike or scrape with the paws or feet. 5. Colloquial to handle clumsily, rudely, or overfamiliarly. –verb …  

  • paw — n. & v. n. 1 a foot of an animal having claws or nails. 2 colloq. a person s hand. v. 1 tr. strike or scrape with a paw or foot. 2 intr. scrape the ground with a paw or hoof. 3 tr. colloq. fondle awkwardly or indecently. Etymology: ME pawe, powe… …   Useful english dictionary

  • The Underland Chronicles — Merge|Gregor and the Code of Claw|Talk:The Underland Chronicles#Proposed merge|date=January 2008 The Underland Chronicles is a five part series of children’s books written by Suzanne Collins between 2003 and 2007. It tells the story of an eleven… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»